

It will also be added to the Youtube copy of the film. Let us know how you'd like it credited in the above list. Please provide the translated subtitle file as an SRT to.Change the wording to your language, leaving the subtitle number and timing as is.Each subtitle has 3-4 lines: a number from 1 to 1118, the start and finish time for that subtitle to appear, and the subtitle text over 1-2 lines:.SubtitleEdit allows you to import the video file so that you can check the timing of the subtitles, although this shouldn’t be necessary. SRT files can be created/edited using any basic text editing software, such as Notepad (Windows) or TextEdit (Mac), or specialised subtitle software such as SubtitleEdit, which was used to create the original English subtitles. Either make a copy of the English subtitle file, or edit it directly.If needed, the film can be downloaded here. Downloaded the latest English subtitles as an SRT file from here.First, make sure subtitles for that language don't already exist, by checking the above table and the subtitle options on the Youtube copy of the film.If you'd like to broaden the reach of the film by translating the subtitles into another language: Translate subtitles into another language The subtitles should then automatically be included when playing the film in any other video player software. If not using VLC, ensure the film and subtitle are in the same folder, and that they share the same filename, e.g. If using VLC Media Player, after opening the film, you can right-click the player window and select Subtitle > Add Subtitle File, then browse for and select the subtitle file you've downloaded. Note that the subtitles are not embedded in the downloaded video file, you will need to download the subtitles separately from the relevant link above. How to view the downloaded film with subtitles Translated by the Vegan Association of Turkey Translated by Jacqueline Guzmán and Nicolás Fassi Translated by Bernardo R Feitosa (Frente de Ações pela Libertação Animal (FALA)) Translated by Bartosz Witański (Poland for Animals) Translated by Mohsen Shadmani,, Web: - in memories of Amir Shabgir Translated by Airi Kanazawa / Shingo Okada Translated by Benjamin Sigurgeirsson and Birkir Steinn Erlingsson Translated by Hungarian Vegan Association Translated by Pia Frische (Organiser - Anonymous for the Voiceless) Translated by Sami Arho, Siiri Pajunen and Katja Rossi Includes quotes, credits and other hard-coded subtitles, to aid translation Translated by Grace Han (Towards A Compassionate Nation (TACN)) Translated by Svetoslav Chekelev, Member of CAAI (Campaigns and Activism for Animals in the Industry) Borjen, Selma Puzic, Vedran Pavlovic, Aida Gavric, Rijad Memic, Alija Osmic and Lejla Sadinlija Translated by Jasmina Redzepagic,, and : V.B. Translate subtitles into another language.How to view the downloaded film with subtitles.
